
“Hello,welcome to our department……”走進(jìn)成都市錦江區(qū)公安分局出入境接待大廳,便能看到一位齊耳短發(fā)、明眸皓齒、身材修長的女民警,她叫黃涔涔。今年26歲的黃涔涔畢業(yè)于成都理工大學(xué)土地資源管理系。2012年,黃涔涔大學(xué)畢業(yè)隨著她從小的警察情結(jié),成為錦江區(qū)公安分局出入境管理大隊(duì)一名民警。兩年時間,經(jīng)她手辦的4萬多個證件,無一例差錯。標(biāo)準(zhǔn)流利的英語,讓外籍官員也向她豎起大拇指。
她兩年辦證4萬多個
沒有出現(xiàn)一起差錯
黃涔涔的辦公桌上,擺著兩本英文版的《中華人民共和國出入境管理法》《中華人民共和國出入境管理?xiàng)l例》,記者拿起一本翻開,差不多每頁都有用各種彩色筆勾畫標(biāo)注的重點(diǎn),隨便抽取一條想“考考”她,沒想到黃涔涔竟對答如流。
“沒有固定的時間學(xué)習(xí),每天有空就會翻,就當(dāng)這些是菜譜嘛,我能忘記每天想吃的美味嗎?”黃涔涔笑著說,雖然大學(xué)時期英語過了6級,但那只是基礎(chǔ)性的,公安業(yè)務(wù)英語,是與外國人打交道的實(shí)用型英語,必須要不斷學(xué)習(xí),才能避免在工作中出現(xiàn)差錯。兩年時間,黃涔涔經(jīng)辦的4萬多個證件無一差錯。
臨時抽為首席英語翻譯
外籍官員向她豎起大拇指
2014年10月25日,以色列駐成都總領(lǐng)事館首席安全官湯達(dá)翰先生與錦江區(qū)公安分局就建立領(lǐng)事館的相關(guān)安保事宜進(jìn)行磋商,現(xiàn)場急需一名翻譯人員,黃涔涔被點(diǎn)名擔(dān)任當(dāng)天外事活動現(xiàn)場首席英語翻譯。“第二天外事活動,我是頭天接到的任務(wù),這是我第一次在官方正式外事活動現(xiàn)場擔(dān)任口語翻譯?!苯拥饺蝿?wù)后,黃涔涔連夜翻閱了大量有關(guān)以色列的資料,就會場上可能出現(xiàn)的哪些外交詞匯進(jìn)行復(fù)習(xí),差不多準(zhǔn)備到晚上12點(diǎn)才休息。
會場上,陽光自信、氣質(zhì)嫻雅的黃涔涔用流利標(biāo)準(zhǔn)的英語進(jìn)行翻譯,準(zhǔn)確無誤。“沒想到成都女警英語講得這么地道!”活動結(jié)束后,在場的外籍官員向黃涔涔豎起了大拇指。
成都晚報記者 何汶蔚 攝影 李楊